Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jak gdyby
...odzwierciedlenie wyników części działalności gospodarczej notyfikowanego operatora,
jak gdyby
były one prowadzone jako oddzielne przedsiębiorstwa, a w przypadku przedsiębiorstw zintegr

...to reflect as closely as possible the performance of parts of the notified operator’s business as
if
they
had
operated as separate businesses, and in the case of vertically integrated...
Celem nałożenia obowiązku dotyczącego rozdzielności księgowej jest zapewnienie wyższego poziomu szczegółowości informacji niż uzyskiwany z ustawowych sprawozdań finansowych notyfikowanego operatora, możliwie jak najdokładniejsze odzwierciedlenie wyników części działalności gospodarczej notyfikowanego operatora,
jak gdyby
były one prowadzone jako oddzielne przedsiębiorstwa, a w przypadku przedsiębiorstw zintegrowanych wertykalnie – zapobieżenie dyskryminacji na korzyść ich własnych działań oraz zapobieżenie niesprawiedliwej subwencji krzyżowej.

The purpose of imposing an obligation regarding accounting separation is to provide a higher level of detail of information than that derived from the statutory financial statements of the notified operator, to reflect as closely as possible the performance of parts of the notified operator’s business as
if
they
had
operated as separate businesses, and in the case of vertically integrated undertakings, to prevent discrimination in favour of their own activities and to prevent unfair cross-subsidy.

Materiały złożone (zob. pkt 6.1.3) bada się tak,
jak gdyby
były one jednolite.

Composite materials (see paragraph 6.1.3) shall be tested
as if
they were of uniform construction.
Materiały złożone (zob. pkt 6.1.3) bada się tak,
jak gdyby
były one jednolite.

Composite materials (see paragraph 6.1.3) shall be tested
as if
they were of uniform construction.

...początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego od swoich uczestników rozliczających, tak
jak gdyby
były one wniesionym z góry wkładem, informacje, które zgłasza zgodnie z art. 50c ust. 1 ob

...members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members
as if
they were pre-funded contributions, the information it shall report in accordance with...
Jeżeli kontrahent centralny nie posiada funduszu na wypadek niewykonania zobowiązania oraz nie dysponuje wiążącymi uzgodnieniami ze swoimi uczestnikami rozliczającymi, które umożliwiałoby wykorzystanie całości lub części początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego od swoich uczestników rozliczających, tak
jak gdyby
były one wniesionym z góry wkładem, informacje, które zgłasza zgodnie z art. 50c ust. 1 obejmują całkowitą kwotę początkowego depozytu, jaką otrzymał od swoich uczestników rozliczających.

Where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members
as if
they were pre-funded contributions, the information it shall report in accordance with Article 50c(1) shall include the total amount of initial margin it has received from its clearing members (IM).

...początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego od swoich uczestników rozliczających, tak
jak gdyby
były one wniesionym z góry wkładem, instytucja zastępuje prawidłowy wzór służący do oblicz

Up until the deadlines defined in paragraphs 1 and 2, and extended under paragraph 3,
as
applicable, where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with...
Do dnia, w którym upływają terminy określone, stosownie do przypadku, w ust. 1 i 2 oraz przedłużone zgodnie z ust. 3, gdy kontrahent centralny nie posiada funduszu na wypadek niewykonania zobowiązania i nie dysponuje żadnym wiążącym uzgodnieniem ze swoimi uczestnikami rozliczającymi, które umożliwiałoby wykorzystanie całości lub części początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego od swoich uczestników rozliczających, tak
jak gdyby
były one wniesionym z góry wkładem, instytucja zastępuje prawidłowy wzór służący do obliczenia wymogu w zakresie funduszy własnych (Ki) w art. 308 ust. 2 następującym wzorem:

Up until the deadlines defined in paragraphs 1 and 2, and extended under paragraph 3,
as
applicable, where a CCP does not have a default fund and it does not have in place a binding arrangement with its clearing members that allows it to use all or part of the initial margin received from its clearing members
as if
they were pre-funded contributions, an institution shall substitute the right formula for calculating the own funds requirement (Ki) in Article 308(2) with the following one:

...że takie dokumenty przekazywane w formie elektronicznej lub ich wydruki mają taką samą moc prawną,
jak gdyby
były przesyłane pocztą.

...transmitted in electronic form or print outs thereof shall be deemed to have the same legal effect
as
documents transmitted by post.
Uznaje się, że takie dokumenty przekazywane w formie elektronicznej lub ich wydruki mają taką samą moc prawną,
jak gdyby
były przesyłane pocztą.

Such documents transmitted in electronic form or print outs thereof shall be deemed to have the same legal effect
as
documents transmitted by post.

...oraz układów zbiorowych pracy; są oni w takich przypadkach uwzględniani w taki sam sposób,
jak gdyby
byli pracownikami zatrudnionymi na ten sam okres bezpośrednio przez przedsiębiorstwo użytk

...national law and collective agreements are to be formed in the user undertaking, in the same way
as if
they were workers employed directly for the same period of time by the user undertaking.
Państwa członkowskie mogą przyjąć przepisy stanowiące, że pracowników tymczasowych uwzględnia się, na warunkach określonych przez państwa członkowskie, przy obliczaniu progu, powyżej którego należy w ramach przedsiębiorstwa użytkownika utworzyć organy reprezentujące pracowników przewidziane na mocy prawa wspólnotowego i krajowego oraz układów zbiorowych pracy; są oni w takich przypadkach uwzględniani w taki sam sposób,
jak gdyby
byli pracownikami zatrudnionymi na ten sam okres bezpośrednio przez przedsiębiorstwo użytkownika.

Member States may provide that, under conditions that they define, temporary agency workers count for the purposes of calculating the threshold above which bodies representing workers provided for by Community and national law and collective agreements are to be formed in the user undertaking, in the same way
as if
they were workers employed directly for the same period of time by the user undertaking.

...Państwo Członkowskie, które wystąpiło o przedłużenie, może kontynuować swoją działalność, tak
jak gdyby
przedłużenie zostało udzielone.

...reaches its decision, the Member State that has requested an extension may continue its operations
as if
the extension
had
been granted.
Do czasu podjęcia decyzji przez Komisję Państwo Członkowskie, które wystąpiło o przedłużenie, może kontynuować swoją działalność, tak
jak gdyby
przedłużenie zostało udzielone.

Until the Commission reaches its decision, the Member State that has requested an extension may continue its operations
as if
the extension
had
been granted.

...zmierzające do imitowania kasyn stacjonarnych w taki sposób, aby gracze internetowi czuli się,
jak gdyby
grali w warunkach kasyna stacjonarnego, a nie w środowisku wirtualnym.

...online casinos to simulate the land-based casino experience in such a way that online players feel
as if
they
were
playing in land-based casino surroundings, rather than in virtual environments.
Na poparcie tego stanowiska Komisja zwraca uwagę na ogromne wysiłki poczynione przez internetowe kasyna zmierzające do imitowania kasyn stacjonarnych w taki sposób, aby gracze internetowi czuli się,
jak gdyby
grali w warunkach kasyna stacjonarnego, a nie w środowisku wirtualnym.

In support of this position, the Commission notes the substantial efforts carried out by online casinos to simulate the land-based casino experience in such a way that online players feel
as if
they
were
playing in land-based casino surroundings, rather than in virtual environments.

...rozdziale mają jednak zastosowanie do tych upraw na gruntach odłogowanych w tych samych warunkach,
jak gdyby
dopłata była należna.

...the provisions of this Chapter shall apply to these crops grown on land set aside in the same way
as if
such a payment were made.
Postanowienia zawarte w niniejszym rozdziale mają jednak zastosowanie do tych upraw na gruntach odłogowanych w tych samych warunkach,
jak gdyby
dopłata była należna.

However, all the provisions of this Chapter shall apply to these crops grown on land set aside in the same way
as if
such a payment were made.

...środowiska naturalnego” z 2001 r. Dlatego ich sytuacja może być rozpatrywana w taki sposób,
jak gdyby
podjęły decyzję o wprowadzeniu zwolnienia w czasie, gdy został przyjęty podatek akcyzowy.

The excise taxes concerned may not have
had
an explicit environmental purpose from the outset and the exemptions
were
decided on many years ago, in particular in the case of Ireland and Italy, and in...
Przedmiotowy podatek akcyzowy mógł na początku nie mieć wyraźnie określonego celu środowiskowego, a decyzje o wprowadzeniu zwolnień podjęto wiele lat temu, w szczególności w wypadku Irlandii i Włoch, w każdym razie, we wszystkich trzech państwach członkowskich znacznie przed wprowadzeniem w życie „Wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego” z 2001 r. Dlatego ich sytuacja może być rozpatrywana w taki sposób,
jak gdyby
podjęły decyzję o wprowadzeniu zwolnienia w czasie, gdy został przyjęty podatek akcyzowy.

The excise taxes concerned may not have
had
an explicit environmental purpose from the outset and the exemptions
were
decided on many years ago, in particular in the case of Ireland and Italy, and in any event in all three Member States well before the 2001 environmental aid guidelines became applicable. Therefore, their situation may be considered
as if
they
had
been decided at the time the excise tax was adopted.

...swoich obowiązków przez administracje celne państw członkowskich w sposób na tyle efektywny,
jak gdyby
stanowiły one jednolitą administrację, w celu zapewnienia równoważności wyników kontroli w

the interaction and performance of the duties of Member States’ customs administrations
as
efficiently
as though
they
were
one administration, ensuring controls with equivalent results at every point...
współdziałania i wykonywania swoich obowiązków przez administracje celne państw członkowskich w sposób na tyle efektywny,
jak gdyby
stanowiły one jednolitą administrację, w celu zapewnienia równoważności wyników kontroli w każdym miejscu na obszarze celnym Wspólnoty oraz wspieranie legalnej działalności gospodarczej;

the interaction and performance of the duties of Member States’ customs administrations
as
efficiently
as though
they
were
one administration, ensuring controls with equivalent results at every point of the Community customs territory and the support of legitimate business activity;

Następnie pojazd należy unieruchomić w położeniu tyłem do anteny, w taki sposób,
jak gdyby
był obrócony w płaszczyźnie poziomej o 180o wokół swego punktu środkowego, tzn. w taki sposób, aby odległość...

The vehicle shall then be installed facing away from the antenna and positioned
as if
it
had been
horizontally rotated 180 around its centre point, i.e. such that the distance from the antenna to the...
Następnie pojazd należy unieruchomić w położeniu tyłem do anteny, w taki sposób,
jak gdyby
był obrócony w płaszczyźnie poziomej o 180o wokół swego punktu środkowego, tzn. w taki sposób, aby odległość od anteny do najbliższej części zewnętrznej powierzchni nadwozia pojazdu pozostała taka sama.

The vehicle shall then be installed facing away from the antenna and positioned
as if
it
had been
horizontally rotated 180 around its centre point, i.e. such that the distance from the antenna to the nearest part of the outer body of the vehicle remains the same.

Następnie pojazd należy unieruchomić w położeniu tyłem do anteny, w taki sposób,
jak gdyby
był obrócony w płaszczyźnie poziomej o 180° wokół swego punktu środkowego, tzn. w taki sposób, aby odległość...

The vehicle shall then be installed facing away from the antenna and positioned
as if
it
had been
horizontally rotated 180° around its centre point, i.e. such that the distance from the antenna to...
Następnie pojazd należy unieruchomić w położeniu tyłem do anteny, w taki sposób,
jak gdyby
był obrócony w płaszczyźnie poziomej o 180° wokół swego punktu środkowego, tzn. w taki sposób, aby odległość od anteny do najbliższej części zewnętrznej powierzchni nadwozia pojazdu pozostała taka sama.

The vehicle shall then be installed facing away from the antenna and positioned
as if
it
had been
horizontally rotated 180° around its centre point, i.e. such that the distance from the antenna to the nearest part of the outer body of the vehicle remains the same.

W takich wypadkach jednostka rozlicza program w taki sposób,
jak gdyby
był to program określonych składek i ujawnia informacje wymagane na podstawie paragrafu 148.

In those cases, an entity accounts for the plan
as if
it
were
a defined contribution plan and discloses the information required by paragraph 148.
W takich wypadkach jednostka rozlicza program w taki sposób,
jak gdyby
był to program określonych składek i ujawnia informacje wymagane na podstawie paragrafu 148.

In those cases, an entity accounts for the plan
as if
it
were
a defined contribution plan and discloses the information required by paragraph 148.

rozlicza program zgodnie z paragrafami 51-52, tak
jak gdyby
był to program określonych składek;

account for the plan in accordance with paragraphs 51 and 52
as if
it
were
a defined contribution plan; and
rozlicza program zgodnie z paragrafami 51-52, tak
jak gdyby
był to program określonych składek;

account for the plan in accordance with paragraphs 51 and 52
as if
it
were
a defined contribution plan; and

Dlatego rozlicza program w taki sposób,
jak gdyby
był to program określonych składek.

It therefore accounts for the plan
as if
it
were
a defined contribution plan.
Dlatego rozlicza program w taki sposób,
jak gdyby
był to program określonych składek.

It therefore accounts for the plan
as if
it
were
a defined contribution plan.

Informacje z działu B o gwarancie –
jak gdyby
był on emitentem papierów wartościowych tego samego typu co papiery będące przedmiotem zabezpieczenia.

Section B information about the guarantor
as if
it
were
the issuer of the same type of security that is the subject of the guarantee.
Informacje z działu B o gwarancie –
jak gdyby
był on emitentem papierów wartościowych tego samego typu co papiery będące przedmiotem zabezpieczenia.

Section B information about the guarantor
as if
it
were
the issuer of the same type of security that is the subject of the guarantee.

...przyjmującej wyasygnowanie kwoty odpowiadającej kapitałowi bez konieczności płacenia podatku, tak
jak gdyby
przyjęła podobną kwotę w postaci pakietów akcji lub udziałów wnoszonych aportem na...

The tax benefit enables the receiving cooperative to allocate the same amount
as
equity without
having
to pay tax,
as if it had
received a similar amount
as
share deposits.
Korzyść podatkowa umożliwia spółdzielni przyjmującej wyasygnowanie kwoty odpowiadającej kapitałowi bez konieczności płacenia podatku, tak
jak gdyby
przyjęła podobną kwotę w postaci pakietów akcji lub udziałów wnoszonych aportem na zwiększenie kapitału.

The tax benefit enables the receiving cooperative to allocate the same amount
as
equity without
having
to pay tax,
as if it had
received a similar amount
as
share deposits.

...(UE) nr 498/2012.Wspomniane środki przejściowe powinny być wtedy traktowane w taki sposób,
jak gdyby
zostały podjęte na mocy odpowiednich przepisów nowych aktów wykonawczych,

...Implementing Regulation (EU) No 498/2012. Those transitional measures should thereafter be treated
as
if they
were
taken under the corresponding provisions of those new implementing acts,
W celu zapewnienia podmiotom gospodarczym pewności prawa i ciągłości prawa nowe akty wykonawcze przyjmowane na mocy niniejszego rozporządzenia powinnny utrzymywać skutki prawne środków przejściowych podjętych już na mocy rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 498/2012.Wspomniane środki przejściowe powinny być wtedy traktowane w taki sposób,
jak gdyby
zostały podjęte na mocy odpowiednich przepisów nowych aktów wykonawczych,

In order to ensure legal certainty and legal continuity for economic operators, the new implementing acts to be adopted pursuant to this Regulation should maintain the legal effects of the transitional measures already taken under Implementing Regulation (EU) No 498/2012. Those transitional measures should thereafter be treated
as
if they
were
taken under the corresponding provisions of those new implementing acts,

...w którym te informacje i dane wywiadowcze podlegają takim samym przepisom o ochronie danych,
jak gdyby
zostały uzyskane w otrzymującym państwie członkowskim.

...State, where the information and intelligence shall be subject to the same data protection rules
as if
they
had
been gathered in the receiving Member State.
Wykorzystanie informacji i danych wywiadowczych, które były przedmiotem wymiany bezpośredniej lub dwustronnej w ramach niniejszej decyzji ramowej, podlega krajowym przepisom o ochronie danych w otrzymującym państwie członkowskim, w którym te informacje i dane wywiadowcze podlegają takim samym przepisom o ochronie danych,
jak gdyby
zostały uzyskane w otrzymującym państwie członkowskim.

The use of information and intelligence which has been exchanged directly or bilaterally under this Framework Decision shall be subject to the national data protection provisions of the receiving Member State, where the information and intelligence shall be subject to the same data protection rules
as if
they
had
been gathered in the receiving Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich